I got off the plane in Palma, desperately tired, completely lost, and repeating the Spanish word for luggage to myself over and over in case I needed to ask somebody for directions.
Equipaje, equipaje... |
As I rounded my first corner, I realized that the airport was completely full of slanted walkways and that my leg was falling off.
And I don't have a fairy Godmother... |
Oh, Herbie, how I miss thee |
Kind of regretting the amount of baggage I brought now |
In very broken Spanish, I asked an attendant where the rest of my luggage might be and he told me that sometimes stuff gets randomly split up and sent to the international baggage claim area.
This map seems to work equally well for bus systems and the Palma airport |
I had found a cart already for my smaller suitcase, but I had to get a second one for my larger bags. I tried putting the suitcases on the cart, but they were pretty heavy, so I ended up falling over.
I spent close to 15 minutes sitting on the floor trying to arrange my luggage on the carts. |
The customs officer stopped me and asked me something in Spanish. I still have no idea what he said. I said, "¿Qué?" and he repeated the question in English, I'm assuming. I still had no idea what he said, so then he asked me if I spoke either language.
I responded, "Los dos, un poco."
Yes, I told the Spanish customs officer that I don't really speak any language at all... |
Needless to say, I eventually found my poor host mom, who had been waiting an hour, and she mercifully took me home, fed me, and let me go to bed without much conversation.
Although she did make fun of me for bringing so much luggage.
Bored Game Time!
Answer: Catalan, or Mallorquin, as they call it here. Move forward 5 spaces if you knew that.
Question: How many hours ahead am I currently of CST?
No comments:
Post a Comment